翻訳フォーラム 『新訳』について

すごいメンバーが集まるよ!
『長くつ下のピッピ』や『ニルスの不思議な冒険』の翻訳家、菱木晃子さん、『シャーロットのおくりもの』を翻訳され、国際児童図書評議会の日本の会長でもあるさくまゆみこさん、翻訳された『星の王子さま』が180万部越えをした河野万里子さん。胸に迫るこの豪華3翻訳者が一同に会し、『新訳』をキーワードにフォーラムを開きます。
2月28日(金)18時30分より約2時間
鉄鋼会館8階 の811会議室です。
(東京都中央区茅場町3-2-10 電話03-3669-4855)
日本ペンクラブ「子どもの本委員会」主催
フォーラム「子どもの本の翻訳」新訳について考える
冒頭で委員長としてのボクのスピーチもありますよ!
入場料1000円、学生500円
問い合わせは日本ペンクラブまで(03-5614-5391)