FC2ブログ

翻訳フォーラム 『新訳』について

翻訳フォーラムブログ

すごいメンバーが集まるよ!
『長くつ下のピッピ』や『ニルスの不思議な冒険』の翻訳家、菱木晃子さん、『シャーロットのおくりもの』を翻訳され、国際児童図書評議会の日本の会長でもあるさくまゆみこさん、翻訳された『星の王子さま』が180万部越えをした河野万里子さん。胸に迫るこの豪華3翻訳者が一同に会し、『新訳』をキーワードにフォーラムを開きます。

2月28日(金)18時30分より約2時間
鉄鋼会館8階 の811会議室です。
(東京都中央区茅場町3-2-10 電話03-3669-4855)
日本ペンクラブ「子どもの本委員会」主催
フォーラム「子どもの本の翻訳」新訳について考える

冒頭で委員長としてのボクのスピーチもありますよ!
入場料1000円、学生500円
問い合わせは日本ペンクラブまで(03-5614-5391)

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

ドリアン助川

Author:ドリアン助川
物語をつづり、詩をうたう道化師です。

ライブ・公演情報
2019年8月21日(水)
名古屋栄
Doxy
近刊
「水辺のブッダ」(小学館)
「新宿の猫」(ポプラ社)
検索フォーム
最新記事
カテゴリ
最新コメント
月別アーカイブ